Having had the privilege (by sheer luck) to play Final Fantasy VII Remake a full week ahead of the actual release date has been a thrill. Though the game itself is highly nostalgic to someone who played the game back in the late 90s, it has been an unexpected nostalgia trip – due to the way both the Internet and online journalism as well as games’ meta levels have shaped gaming since the release of Final Fantasy VII in 1997.
Thanks to the newest episode of the ongoing Kotaku YouTube series called Found In Translation: Final Fantasy VII the amount of emotion and meaning that gets lost in translation when expressing Japanese in another language has been a hot topic among me and my friends. Japanese is such a nuanced and beautiful language that even one word can convey so much more than its “counterpart” in let’s say, English. Continue reading “Final Fantasy X: Caught Between Cultures”